読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

クレバスと炸薬亭

映画や本、お芝居などのレビューを中心にやってくよ。

悶絶=レズビアンカップル

イギリス人のマットに「悶絶」という格調高い日本語を教えようとしたら‥‥‥

 

ぎょっとすることが起こった。その後二人でゲラゲラ笑ったのだが。

 

悶絶 英語 でグーグル検索すると(お試しください)

 

なんと悶絶の訳として「レズビアンカップル」と表示されるのだ!!!

 

f:id:hridayam:20160826161937j:plain

 

何の手違いかわからないし、悪意ある誤訳とも見える。故意なのかどうかもわからない。

 

うーん。でも、あんまりな訳だもんな。

 

マットは面白がってこのページを写真に撮っていた笑

 

翻訳エンジンが自我意識を獲得して人間をからかっているのかもしれない、なんて妄想を拡げてしまったりしました。

 

ネットの世界を鵜呑みにしてはいけないという教訓になりました。